昨日は仕事をしてるフリの仕方が甘かったので、中国語チームから仕事を押し付けられてしまいました。と、言っても私に中国語なぞわかるわけもなく、ただこっちのファイルにあるやつをこっちのホニャララからもってきてフォントを???から$$$に変えてタグはどーたらこーたらという、よくわからない作業です。ナカミは「
希望你新获得的领悟能把我们全部带到一个更高的境界」とかってもちろん漢字ばっかりなのでワケがわかりません。わからない状態のままやってます。(そんなんで大丈夫か?)
それでも小さな会社なので、あまった人材はとにかく活用しまくる方針のようです。昨日はさらに、社内でとある編集ソフトの使い方講座がありました。今まではエンジニア部門の人のみが使っていたソフトです。これからはエンジニア部門が忙しいときは、ほかの部署の人間も手伝えというメッセージがくみとれます。
そのソフトを使って、「こんな書類を作成してみよう」という宿題まで出ました。それも中国語と並行して今やっています。今日の4時からの講習までに仕上げなければなりません。いろんな表やイメージが入っててたいへんです。ワードでやっちゃあダメなんだろうなぁ。わけわがんねー。(だかサボってブログを書いているんだけども…)
そうそう。昨日の夜は脱力してしまう事件がありました。
疲れたからミルクティーでも飲みたいなぁと思って、冷蔵庫をのぞいた。牛乳がない。朝1リットルのパックを開けたばっかりなのに?で、見たらツレアイが自家製ヨーグルトを作っていた。で、「新しいのを2つ買っておいた」んだそうだ。もう一度、冷蔵庫を見る。やはり牛乳はない。「ないよー」と言うと「冷蔵庫の扉のところにある」とツレアイは言う。しかし、そこにあったのは、牛乳ではなく、“豆乳の1リットルパック×2”であった。
우유(牛乳)と두유(豆乳)の表示を見間違えるか?っつーか、パックにはおもいっきり豆の絵が描かれていますけど?
「コレ、シロイデショ?」「ミルクデショ?」
どーやら、ツレアイは豆乳を知らんかったらしい。
あぁ、脱力。